قوله
جل ثناؤه { إنا
أوحينا إليك
كما أوحينا إلى
نوح }
109- "Muhakkak biz,
Nuh'a ve ondan sonra gelen peygamberlere vahyettiğimiz gibi, sana da vahyettik.
İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakub'a, torunlarına, İsa'ya, Eyyub'a, Yunus'a,
Harun'a ve Süleyman'a da vahyettik. Davud'a da Zebur'u verdik. ... " (Nisa
163)
أنا محمد بن
سلمة أنا بن
القاسم عن
مالك قال حدثني
هشام بن عروة
عن أبيه عن عائشة
أن الحارث بن
هشام سأل رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
يا رسول الله
كيف يأتيك
الوحي قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أحيانا
يأتيني مثل
صلصلة الجرس
وهو أشده علي
فيفصم عني وقد
وعيت ما قال
وأحيانا
يتمثل لي
الملك رجلا فيكلمني
فأعي ما يقول
قالت عائشة
ولقد رأيته
ينزل عليه في
اليوم الشديد
البرد فيفصم
عنه وإن جبينه
ليتفصد عرقا
[-: 11063 :-] Hz. Aişe'nin
bildirdiğine göre Haris b. Hişam, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e:
"Ey Allah'ın Resulü! Sana vahiy nasıl geliyor?" diye sorunca,
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bazen zil sesi şeklinde gelir
ki bana en ağır geleni budur. O hal benden gider gitmez meleğin bana
söylediğini kavramış olurum. Kimi zaman da melek bana bir adam şekline
bürünerek gelir. Benimle konuşur ve ben söylediğini iyice bellerim"
buyurdu.
Hz. Aişe der ki:
"Bir defasında çok soğuk bir günde kendisine vahiy geldiğini ve vahiy
getiren melek kendisinden ayrılınca alnından ter boşaldığını gördüm."
Tuhfe: 17152
1001'de tahrici
geçmişti.
أنا قتيبة بن
سعيد نا الليث
عن سعيد
المقبري عن
أبيه عن أبي
هريرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
ما من
الأنبياء من
نبي إلا قد
أعطي من
الآيات ما
مثله آمن عليه
البشر وإنما
كان الذي
أوتيت وحيا
أوحاه الله
إلي فأرجوا أن
أكون أكثرهم
تابعا يوم
القيامة
[-: 11064 :-] Ebu Hureyre, Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Hiçbir peygamber yoktur ki ona bazı mucizeler
verilmiş olmasın. Benim mucizem ise Allah'ın bana indirdiği vahiydir
(Kur'an'dır). Umuyorum ki, Kıyamet günü en çok tabisi olan ben olurum"
buyurduğunu nakletmiştir.
Tuhfe: 14313
7923'te geçmişti.
قوله
تعالى وكلم
الله موسى
تكليما
110- " ... Ve
Allah Musa ile Gerçekten Konuştu" (Nisa 164)
أنا إسحاق بن
إبراهيم أنا
جرير عن
الأعمش عن أبي
صالح عن أبي
هريرة عن
النبي صلى
الله عليه وسلم
قال احتج آدم
وموسى فقال
موسى لآدم أنت
الذي خلقك
الله بيده
ونفخ فيك من
روحه أغويت
الناس
وأخرجتهم من
الجنة فقال
آدم أنت الذي
اصطفاك الله
برسالته
وكلمك تكليما
أتلومني أن
أعمل عملا
كتبه الله علي
قبل أن يخلق
السماوات
والأرض فحج
آدم موسى
[-: 11065 :-] Ebu Hureyre, Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Adem ile Musa münakaşa edip, Hz. Musa,
Hz. Adem'e: ''Ey Adem, Allah; seni eliyle yaratıp, sana ruhundan üfleyip, can
verdi. Sen ise insanlan yoldan çıkanp cennetten çıkmalarına sebep oldun'' dedi.
Hz. Adem: ''Allah seni risaletiyle seçti ve seninle konuştu. Allah'ın gökleri
ve yeri yaratmadan önce benim için takdir ettiği şey yüzünden beni kınıyor
musun?'' karşılığını verdi ve (bu sözüyle) Adem, Musa'yagalip geldi" buyurduğunu
bildirir.
Tuhfe: 12360
10918'de tahrici
geçmişti.